2004年06月17日

国名

ギリシアのことをギリシア語で「エラーダ」?タモリ倶楽部より。記憶違いかも。

ところで日本は英語で「Japan」。何で「Nippon」でないのか。現地での現在の呼称を用いるべきだし、実際日本人は大体そうしてる。イギリスなんかはちょっとずれてるが、U.K.とすることもあるし。まぁしかし大体英語読みに合わせてるかな。グリースにしても。あんまり知識ないから難しいな。しかしやはり「Japan」はおかしいだろ。

やーぱん、じゃぽん、と。

でもって、「支那」はいかんのか?じゃあ「China」はどうなるんだ??竹島の土地を国家公認で賃貸しするのはやめれ。

日本海呼称問題はどうなった?あれから進展ないのかな。日本人にはそういうことに関心ない人が多いから少し不利かな。がんがれ外務省。
posted by Zinc at 01:55 | 大阪 | Comment(0) | TrackBack(1) | essay | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/216502
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック

支那
Excerpt: 「支那」という言葉を用いてはならないとする愚か者がいる。 「支那」は、英語の「China」と語源を同じくし、仏教経典からきている。インド側からの中国の呼称を中国の僧が漢字にしたものだ。 後に歴史的に見..
Weblog: Zinc log - Zn30
Tracked: 2007-04-20 03:41